
8.3 /10
Tümünü Gör
- Dizi&Film
- Kitap
- Kişi
- Üye
- Liste
- Tümünü Gör
-
- Sercan Akkoca
- 1 h
"Gözlerimi kapadığım zaman senin hayalini görüyorum" diyorsun. Ah Aliye, ben gözlerim açıkken bile hep seni görüyorum. Her şeyde senin hayaline tesadüf ediyorum.
-
- Lazyblade
- 2 a
"Fakat ne derlerse desinler, biz kalbimizin ve kafamızın doğru bulduğu şeyleri etrafın ne dediğine bakmadan yapmalıyız."
-
- melek ada
- 2 y
Usta edebiyatçı Sabahattin Ali 'nin eşi ile yaşadığı nişanlılık döneminden başlayarak kendisine ve kızına yazmış olduğu mektupların derlemesi. O kadar güzel cümleler, o kadar samimi duygular içeriyor ki mektuplar okurken neredeyse o dönemin insanı olmayı, bu ailenin bir ferdi olmayı istiyor insan. Bu devrin yüzeysel, sığ ve çok hızlı tüketilen sevdalarına ders olacak cinsten ifadeler barındırıyor bence.
-
- Cenk??®️
- 2 y
"Gözlerimi kapadığım zaman senin hayalini görüyorum" diyorsun. Ah Aliye, ben gözlerim açıkken bile hep seni görüyorum.“
-
- Sinemsi
- 3 y
Ya şu kapak bile beni mahvediyor. Nasıl güzel bir fotoğraf nasıl anlamlı. Filiz nasıl hem bizden hem de bizim çoktan unuttuklarımız. Sabahattin Ali kızı Filiz ve Aliye'ye mektuplar yazmış, bu kitapta derlemesidir. Sabahattin Ali'nin o sıcacık insanlığını ruhunu görmek benim içimi dağlamıştı ki insan olanın dağlar.
-
- Ahmet
- 3 y
Bu güzel kitaptan alıntıyı sesli dinlemek de ayrı bir keyif. Tavsiye ederim. Alta bıraktım:) #kitapalıntısı
-
- Tarık Veysi Acar
- 3 y
"İnsanların hepsi bir değildir. Ben kendim iyi insan olmak isterim, fakat kötü olanlara da hayretle bakmam. Hatta kızmam bile, ancak kötülükleri bana taalluk ederse kendimi müdafaa ederim." #gününsözü #kitapalıntısı
İlginizi Çekebilir
+−
Büyük sıkıntıların yaşandığı çalkantılı dönemlerde bile ailesinin sorumluluğunu taşıyan bir yazarın eş ve baba olarak portresini çizen bu mektuplar, Sabahattin Ali'yi yakından tanımamızı sağlıyor.
"Bundan sonra hiç kimse sana benim kadar yakın olmayacak. Beraber Almanca öğreneceğiz, ben İngilizce öğrenmek istiyorum, beraber İngilizce dersi alacağız, ben kitaplar tercüme edeceğim, bunları beraber okuyacağız, neşeli ve kederli olacağız, ne olursa olsun, bütün bunlar hep beraber, hep ikimizin iştirakiyle olacak ve başka hiç kimse karışmayacak."
Tarihsiz bir mektuptan...
"Sen nasılsın? Keyfin yolunda mı? Sevgilim, Filiz'im nasıl? Onun bir fotoğrafçıda, hiç olmazsa vesikalık bir resmini çıkartıp gönder. Kendinin de bir resmini yolla. İkinizi de fevkalade göreceğim geldi."
-24. VIII. 1944 tarihli mektuptan-